东北作家网
XDBZJW.COM 您是第 18414565 位访客! 设为首页 收藏本站
 
作者: 来源:中国作家网  本站浏览:42        发布时间:[2022-09-19]

  龙仁青:一九六七年生,汉、藏双语作家,中国作家协会会员,青海省作家协会副主席。发表和出版多部原创、翻译作品。曾获全国少数民族文学创作骏马奖。

  绿绒蒿的前世今生

  文/龙仁青

  第一次见到绿绒蒿是什么时候?我已经记不太清楚了。只记得是在十几年前,我还是一名媒体记者的时候。那一年,到了冬虫夏草的采挖季节,我去果洛草原采访,在海拔四千多米的阿尼玛卿山下,第一次见到了绿绒蒿。我是从车窗里看到绿绒蒿的,一抹金黄就像一颗流星,忽然划过车窗,我的目光急忙追随着流星划出的弧线向后看去。我的头随着目光转了四十五度,上身也随之倾斜过去,我看到那一抹金黄的弧线化作一朵小小的花朵,与我们的汽车反向而去,迅速消失了。而就在它消失了的荒野上,出现了更多金黄的花朵,它们紧紧跟随在我看到的第一朵金黄花朵的后面,同样迅速地向后划去,就像是奔赴同一个目标——也许是去奔赴春天的盛宴吧。车窗外再次出现金黄花朵,我急忙喊司机师傅停车。就在我们的车就要停下时,在路的左边,一朵迎面而来的金黄花朵也减慢了速度,缓缓停了下来。我拉开车门,径直奔向了那朵花儿。

  此刻,这朵花儿就在我的面前,她低垂着金黄色的头颅,显得安静而又羞涩,面对我满眼的惊奇,她却若无其事,一副见惯不怪的样子。我蹲下身来,开始仔细地打量起这朵花儿。此时正值高原五月初,草原还一片荒芜,“草色遥看近却无”。这朵金黄色的花儿就站在这片荒芜之中,被细小柔嫩的茎叶托举着,茎叶上满是纤细的茸毛,整个花儿显得孤傲又安静。刚刚下过一场阵雨,一粒晶莹的雨珠挂在花瓣上,这让她看上去像是刚刚哭过一样,显出几分楚楚动人的柔弱来。我从她的身上抬起目光,举目看去,便看到草原上四处散落着这样的花儿,那灼灼的金黄色,就像一盏盏酥油灯,点亮了整个荒野,耀眼而夺目。让这刚刚走出漫漫寒冬,满眼枯黄、色彩单一的高寒草原,有了几分金灿灿的生气。

  那时候,我并不知道这金黄色的花儿叫全缘叶绿绒蒿,但与她初次相见,她带给我的惊喜却永远留在了我的心底。她就那样轻而易举地打破了我心中一个固有的认知。我的家乡在青海湖畔的铁卜加草原,那里海拔三千五百米左右,比果洛草原低了四五百米,但同样已经过了“树线”,除了在河岸、低洼处以及背风的山麓偶尔有一些灌木丛外,四野看不到一棵树,大片的牧草逶迤着伸向远方,在目光所及的远处,便是连绵的山脉,山脉间最高的山峰高昂着孤傲的头颅,终年不化的积雪是他洁白的银冠。那时候我固执地认为,海拔越高的地方,生物的物种就会越稀少,这几乎是一种自然规律,所以,我之前一直认为,果洛草原上的花草树木,一定会在我的认知范围之内,果洛草原上有的,我的家乡一定也有,而我的家乡有的,果洛草原上就不一定有。可是,我错了,这朵金黄色的花儿就盛开在这里,我在我的家乡从来没有见过她。也就是说,这种花儿完全颠覆了我的认知,不动声色地让我把藏着掖着的无知袒露了出来。她居然生长在比之我的家乡海拔更高、气候更严酷的地方!她们为什么要盛开在这么高的地方呢?似乎就是从那时候起,这样一个海明威似的质问就盘踞在了我的脑际。

  虽然此后我曾查阅一些资料,也向相关专家请教过,但这个问题的答案依然扑朔迷离。有资料说,因为喜马拉雅山的隆起,冰川的出现和气候的骤冷,让她们不得不学会在高海拔地区生长。但这样的解释并没有解除我心中的疑惑,因为造山运动牵动着整个地球,她们在不断衍化,选择生境的过程中,为什么偏偏遗漏了我的家乡?依我的想象,她们因为太过美丽,鲜亮的颜色总是吸引人类和动物不断采摘、啃食,使得她们不得不放弃条件更好的生境,退居到一个人烟更加稀少的所在,使她们能够在相对安宁的地方开花结果,繁衍后代。就像原本遍及西藏、青海、内蒙古等地的藏羚羊难以忍受人类和一些猛兽的杀戮,毅然决然地退居到高寒缺氧、植物稀少的可可西里荒野一样。

  那次果洛之行,让我见识了采挖冬虫夏草的艰辛。那些远道而来的农民和当地的牧民,匍匐在海拔近五千米的高地上,肌肤紧贴着尚未解冻的泥土,在呼啸的寒风和不期而至的冷雪中,手持一把小头,目不转睛地盯视前方,希望从刚刚萌芽的青嫩牧草中辨识出一只冬虫夏草来。而在此时,一只冬虫夏草从众多牧草中闪现,让这些在苦寒中等待希望的人们眼前忽然一亮。这也呼应着绿绒蒿的用心:她们攀缘到更高的高处,把她们的美丽,留给了空寂的天空与大地,谢绝了人们的欣赏和赞美;而愿意追逐她们的人们,则要历经路途艰辛、高寒缺氧,以及刺骨的风雪,才能够碰触她们的美丽。

  那次果洛之行的另一个收获,是知道了那种金黄色花儿的名字——全缘叶绿绒蒿,以及她的藏语名字——欧贝勒。已经不记得她的汉语名字是谁告诉我的,只记得那人还告诉了我全缘叶绿绒蒿的一个秘密:她们之所以选择在草原一片荒芜的季节开放,让花瓣闪耀着酥油灯一样醒目的金黄色,就是想着让那些经过一场冬眠,与她们一起苏醒过来的昆虫们,那些熊蜂、蝇虫和蓟马能够在第一时间发现她们,给这些昆虫提供花蜜花粉的同时,让这些昆虫帮助她们传粉。为了达到这个目的,绿绒蒿也是煞费苦心,她们让太阳帮忙,在强烈的紫外线照射下,她们个个容颜鲜艳。

  绿绒蒿的藏语名字,则是一位正在采挖虫草的牧民告诉我的。当时他刚刚采挖到一只虫草,满面欢喜,一边轻轻搓揉着沾在虫草上的泥土,一边指着不远处的一朵全缘叶绿绒蒿,用带有四川色达口音的藏语对我说:“这是欧贝勒,是欧贝勒赛布,等到了夏天的时候,还有欧贝勒玛布、欧贝勒昂布盛开起来,太好看了!”我知道,置于欧贝勒后面的赛布、玛布、昂布是藏语黄色、红色、蓝色的意思。正是他的话,促成了我次年六月中旬的又一次果洛草原之行。这一次,我专门带上了相机,也带上了我通过查找资料获得的知识,我的记事本里还夹着刚刚发行不久的一套特种邮票《绿绒蒿》。正如那位采挖虫草的牧民所说,我见到了开着红色花儿的红花绿绒蒿、略微泛紫的久治绿绒蒿;那是一种单纯的红,没有一丝杂质,恰如牧人身上佩戴着的珊瑚玛瑙,有一种坚定和果断的美,但她却又薄如蝉羽,阳光照射在花瓣上,瞬间变得通透,难以想象这样单薄的花瓣是如何抵御高原上的风雪的。我还见到了开着蓝色花儿的多刺绿绒蒿、总状绿绒蒿;那是高原紫外线把蓝天融化之后,注入了她的花瓣,我打开我想象力的阀门,想象她们是喜马拉雅古海洋遗落在草原上的宝蓝色浪花。而此时,金黄的全缘叶绿绒蒿正在退场,花瓣已经掉落,结出了果实。显然,作为一朵花,她已经完成了她的使命。她们的颜色,也变成了刚刚开放时,围拢着她们的牧草枯黄的颜色,有一种功成名就之后,完全放弃了对盛名的执着的随意和轻松。我拿着相机不停对准一束束花儿,把那一抹抹红和一抹抹蓝都留在我的相机里,也把干枯了的全缘叶绿绒蒿定格在相纸上。

  这一次,我还把“欧贝勒”这个名字写在了我的记事本上,也记下了她们各自不同的颜色。回到省城西宁,我按图索骥查找资料后发现,“欧贝勒”这个词来自梵语,也就是汉译佛经典籍中时常提及的“优钵罗”(亦写作沤钵罗、乌钵罗等),也就是说,“优钵罗”是“欧贝勒”的汉语谐音写法!然而,在梵语里,“优钵罗”指的是睡莲,是一种水生草本植物,一般适于生长在热带或亚热带地区,在青藏高原高寒地带难见其踪。在汉译佛教典籍中,“优钵罗”也被译作青莲华、红莲华等;佛书认为“花华不二”,所以一般称“花”为“华”。那么在牧民的口中,怎么变成绿绒蒿了呢?绿绒蒿是罂粟科绿绒蒿属植物,与水生植物睡莲相去甚远。此前,绿绒蒿缘何选择了海拔更高的地方生长这个问题还没有明朗,另一个问题又接踵而来。

  一次,也是在果洛,与藏族诗人居·格桑闲聊,我便向他请教这个问题,他的一席话让我豁然开朗。他提及了佛教从印度传入青藏高原的那个久远年代。

  佛教传入西藏,大概是公元五世纪的事。先是有一批佛典从天而降的传说,接着是在松赞干布时期,唐朝文成公主和尼泊尔赤尊公主分从两地远嫁吐蕃,两尊释迦牟尼佛像伴随她们的嫁妆进入西藏,西藏为此修建大昭寺和小昭寺,供奉两尊远道而来的佛像。同一时期,松赞干布选派大臣吞米·桑布扎前往印度学习梵文,这位聪慧的大臣,在印度经过七年的寒窗苦读,返回西藏后,仿照梵文创造发明了藏文。这也是藏语中大量存在梵语词汇的一个原因。他还把那批“从天而降”的佛典翻译成了藏文。接着又从中原和印度迎请诸多传教士,开始佛经的翻译和传法,如此,佛教开始在青藏高原传播。

  任何一种文化,当它从彼地进入此地,大都会有一个本土化的过程,佛教也不例外。伴随着佛教传入西藏,那些“从天而降”的佛典落地的地方有了一座名叫桑耶寺的寺庙,几个刚刚改信佛教的藏人便剃度出家,穿上了绛红色的袈裟,一些佛教仪轨仪式也被移植过来,诸如供花、供水、供灯等供奉仪轨也一并传入。其中,供水、供灯经过一番本土化的改造,留在了青藏高原,而供花的仪轨却没有得到顺利传承。原因也显而易见:佛教的原产地印度气候温暖湿润,梵语为“优钵罗”的睡莲在这里四季开花,且色彩鲜艳,有红黄青紫等诸种颜色,佛前供花,对佛教诞生之地的印度来说轻而易举。然而,佛教到了西藏,气候高寒,在海拔四千米的地方,别说睡莲,本地花卉开花的时间也只有短短两个月,剩下的十个月都不见花卉。在这样的情形下,供花仪轨如何延续?

  显然,为了传承供花仪轨,刚刚改信佛教的藏族信徒也是煞费苦心,做了一番努力。他们试图从青藏高原的野生花卉中找出一种可以与睡莲媲美的花儿,作为睡莲的替代品,如此,与睡莲一样有着艳丽色彩的绿绒蒿便脱颖而出,他们赋予了她睡莲的名字——“欧贝勒”,也就是“优钵罗”。

  也就是说,伴随着佛教供花仪轨的传入,供花仪轨的对象由睡莲演变成了绿绒蒿,原本出现在佛经里的睡莲的名字“优钵罗”,也从经卷里走出来,走进了牧民们的口语里,高原野生花卉绿绒蒿自此更名换姓。如此,对青藏高原来说,睡莲,便成了绿绒蒿的前世,或者说,初传佛教的青藏高原借此完成了一次“借花献佛”。

  那么,作为一种高原民族耳熟能详的花卉,如今被藏民广泛叫作“欧贝勒”的绿绒蒿此前叫什么名字呢?出于好奇,我曾向被人们称为“鸟喇嘛”的扎西桑俄堪布请教。扎西桑俄先生稔熟高原生物,曾经参与编写《三江源生物多样性手册》汉藏文对照本。没想到,我的疑惑,也曾经是他的疑惑。几年前,他就曾通过实地和网络在西藏、青海、四川等有藏族人聚居的地区进行探询和调查,得到了答案,他把他的调研结果发给了我。绿绒蒿“欧贝勒”果然曾有过美丽的名字:全缘叶绿绒蒿叫嘎玉金秀,红花绿绒蒿叫阿达喜达,蓝花绿绒蒿叫喜达昂波……

  然而,高寒的青藏高原不可能在一年四季里持续满足供花的需求,在漫长的冬季,包括绿绒蒿在内的众花衰败,这一仪轨依然难以为继。

  如何让供花的仪轨保留下来,让那些信奉佛教的信徒们在佛前表达虔诚之心呢?

  多年以后,我去塔尔寺采访。春节刚过,元宵节就要来临,塔尔寺的两个花院——上花院和下花院正在马不停蹄地加紧制作酥油花,以便在正月十五月圆之夜,向游客和信徒展示他们的酥油花工艺,得到他们的观赏和瞻仰。我被特许进入了制作现场。

  酥油花,最早起源于西藏苯教。有一种叫“多玛”的祭祀品系用青稞糌粑捏制而成,其上粘贴着工艺简单的酥油贴花。因为只是用于祭祀,这种叫“多玛”的制品也是在很小的范围和场域存在,所以并不为人所知。然而,它是如何成为塔尔寺等各大寺院一种专门由艺僧制造、广为展陈的佛教艺术品的呢?

  我曾想象,那应该是一个曾经制作过“多玛”的艺僧,改信佛教后,经常奉行供灯、供水的仪轨,但也对高原隆冬季节不能在佛前供花耿耿于怀。一日,应该是清晨,这位艺僧起床诵经,接着便开始用早餐,那天他吃的是用酥油和炒青稞粉拌制的糌粑,当他从糌粑木箱里拿出一块酥油,就要放入碗中时,早年制作“多玛”的技艺在他的指尖复活,他随手就捏制出了一朵酥油的花朵。看着在指尖上忽然盛开的金黄的花朵,这位艺僧忽然想到了什么。“梅朵乔巴!”艺僧忽然叫了一声,放下了还没有吃完的早餐,便出了僧舍,径直朝着大经堂走去,出门前,他带上了仅有的一坨酥油。

  “梅朵乔巴”便是供花的意思,这位艺僧到了经堂,便用酥油捏制了几朵花儿,供奉在佛前。如此,酥油花应运而生。藏民至今把酥油花叫作“梅朵乔巴”。

  酥油是从牦牛奶中提炼出来的,是高原上营养价值极高的一种食材。牦牛产奶量本来就不高,从牦牛奶中提炼出的酥油也就显得极为珍贵。然而,酥油制成酥油花,再把它供奉在佛前的习俗一经开始,便得到了青藏高原广大寺院和民众的效仿、响应,很快,每一座寺院都有了供奉酥油花的仪轨。这是因为,酥油花的出现,解决了深冬季节不能用自然生长的花卉供奉的遗憾。即便这种食材是那么金贵,但比起他们内心对佛法的虔诚,这又算得了什么呢?如此,酥油花便成了“欧贝勒”,也就是“优钵罗”的像生花。

  然而,酥油花的制作,也不是那么简单的事。

  那天,在塔尔寺,我在一位小僧的陪同下,走进下花院的酥油花制作作坊,一眼就看到靠墙立着的酥油花。酥油花占据了整个墙面,色彩艳丽,耀眼夺目,整个作坊就像是一个花团锦簇的夏日花房。几位艺僧还在做着局部修改。作坊里极为寒冷,这是因为艺僧们怕酥油花融化,有意没在作坊里生火。在他们身旁,还放着两只盆子,一只盆子装着冰凉的冷水,一只装着掺和着豌豆面粉的热水。在给酥油花上色时,艺僧手上的温度会使酥油花表层的酥油微微融化,他们便把手放入冷水中降温,而当手上沾染上太多的糅合了矿物质颜料的酥油时,他们又会将手放入热水中清洗。隆冬的高原寒气袭人,艺人们便是在这样的环境下,满怀虔诚,心无旁骛地工作着。

  酥油有着极强的可塑性,于是艺僧们如今开始用酥油捏制更多的工艺形象;其中,有人物,有山水自然,有亭台楼阁,就像连环画一样,讲述着佛经中那些耳熟能详的故事。而在各种内容之间,依然布满了花卉。每一朵花儿都富丽、繁盛,就像是自然界的花儿恰好盛开到了极致,把自己最美的瞬间展示了出来。

  那一天,我看着那些花儿,问我身边的小僧:“这些都是什么花儿?”小僧不假思索地回答道:“欧贝勒!”

  听着小僧的回答,我感到我的脑际忽然嗡嗡作响。欧贝勒——优钵罗,这是绿绒蒿从印度睡莲那里“盗取”的名字,但她又不能像睡莲那样四季开花,时时被供奉在佛前案上。于是,酥油花替她完成了广大佛教信徒的心愿。或许,我看到了绿绒蒿的今生,或许,这又是另外一种意义上的“借花献佛”。

  藏民族生活在世界上海拔最高的地方,长期与高寒缺氧共存,形成了独成体系的生存智慧。他们深知高原生物在这样的环境中生存的不易,并且也敏锐地察觉到大自然诸种物种之间共生又相互制衡的道理,所以轻易不会破坏自然生态,形成了自己朴素的生态理念。小时候,父母从来不让我们摘采野花,说那是大自然的头发。“如果我薅了你的头发,你不疼吗?” 有一次我摘了一捧野花带到家里,被我母亲看见后,她便说了这句话,我至今还记着。记得在我的家乡,每到盛夏季节,野花盛开,那些牧民和僧侣面对着漫山遍野的鲜花,便开始虔诚地诵经祈请,口中低呼“供奉三宝”,但却不去摘采花儿,用意念把这些花儿供奉给自己信奉的神灵。这,也是一种“借花献佛”啊!

  绿绒蒿到底有多美?从那些西方人第一次见到绿绒蒿后的惊讶和赞叹可以看出。一百多年前,许多的西方人——探险家、传教士以及植物学家——涌入喜马拉雅山地区,发现并采集了各种颜色的绿绒蒿,其中有后来在世界上享有盛誉的植物学家洛克、金敦·沃德、威尔逊等,他们赞誉绿绒蒿是“喜马拉雅蓝罂粟”“我的红色情侣”。苏格兰植物学家乔治·泰勒甚至说:“没有一种植物能够像它这样享有最高、最奢华的名号。凡是能一睹其自然风采的人,都会歌颂它们一番,所有初次邂逅这种花的人都会为它疯狂。”自此,西方人大量采集绿绒蒿的种子带回西方,并在西方园林驯化培育出了绿绒蒿,绿绒蒿很快成了西方园林里的宠儿。

  如今我国许多地方也开始驯化和培育绿绒蒿,希望这种美丽的花儿也能成为我们城市园林的绿化和观赏植物,不要让她总是开在深山无人问津。率先传来好消息的是西藏和云南,但这并不奇怪,西藏和云南原本就是高原,让一种高山野花在高原园林开放,可能相对容易一些。而当我听到北京植物园成功地栽培出绿绒蒿的消息,内心还是掀起了欣喜的微澜。我一直有一个想法,比如我所居住的城市西宁,是青藏高原最大的城市,是否有朝一日能够以高山花卉作为城市绿化植物,吸引四方来客,而不是像现在一样,引进一些毫无地域特色的外来花卉来美化这座高原城市。如此,也可以算是这座城市的一种生态标签吧。绿绒蒿在北京初次绽放,这是她首次在平原陆地栽培成功,相对于北京,西宁的自然环境应该更能够让绿绒蒿盛开起来。或许,这才是绿绒蒿的今生,抑或,是她的未来。

   


 
“万里长城华夏魂” 主题征文启事
“文彩刺绣杯”全国诗歌大赛征文启事
“见义勇为”诗歌散文采风创作征文大赛
《清涧河》征稿启事
《2022中国年度微型小说》征稿启事
第三届“我的老师”全球散文大赛征文启事
“寻找百名青少年文艺家” 征稿启事
《佛城诗歌·2022年卷》征稿启事
首届“视不可挡”杯主题征文启事
江南晚报·二泉月副刊征文启事
第三届白马湖全国网络文学评论大赛征稿启事
“微观看世界”——首届全球华人微型小说创作大赛盛大启航
《青岛早报》征稿启事
第四届“三毛散文奖”自今日起 向各地作家征集作品
《哈尔滨日报》征文启事,散文、随笔、诗歌
贵州启动交通题材文学征文活动
书写家乡 讴歌时代 “城市记忆”主题征文活动启动
编辑部长期重金征稿啦!
《株洲晚报》征稿启事
诗寄品清湖,献礼【】 诗歌大赛征文启事
更多...

龙应台

钱穆
更多...
东北作家网“星光璀璨文学丛书”出版活动
中国作家协会章程
茅盾文学奖评奖条例
萧红文学奖评选条例
更多...
更多
更多

蒋飞:八月经济增速进一步回升

    点击进入视频原页面       更多
辽宁作家网   中国传记文学学会   作家网   中国散文网   国学网   中国文学网   牡丹江文艺网   河北作家网   陕西作家网   海南作家   西北文学网   广东作家网   重庆作家网   江苏作家网   山东作家网   东北新闻网   中国吉林网   东北网   湖南作家网   杨柳青文学网   新疆作家网   浙江作家网   河南作家网   中国报告文学网   嘉兴市作家网   葫芦岛文艺网   辽宁人民出版社   天健网   半壁江作家网   福建作家网   内蒙古小作家网   校园文学网   完美小说网   东北文艺网   大连海力网   全球期刊门户网   乐读网   深圳作家网   西部作家   泸州作家网   大鹏新闻网   吉林文学网   茅盾文学奖网   作家在线   恒言中文网   中国网络作家网   贵州作家网   上海文艺网   萧然校园文学网   东方旅游文化网   中国百姓才艺网   当代人物网   佳木斯作家  


**本网站有关内容转载自合法授权网站,如果您认为转载内容侵犯了您的权益,
**投稿信箱(Email:db666777@163.com)声明,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。

版权所有@东北作家网 辽ICP备08002508号-2 主编信箱:db666777@163.com